КАМАДЭВА

ТАНТРА-САМХИТА

 

 

 

ПРЕДИСЛОВИЕ

 Тантра-самхита” – произведение, отличающееся от остальных тантрийских текстов (кстати, вообще немногочисленных) двумя особенностями. Прежде всего, оно отражает подлинную, древнейшую традицию Тантры, не искаженную более поздними наслоениями. Тантра здесь предстает именно такой, какова она на самом деле – как жизнеутверждающее дуалистическое мировоззрение, светлое и радостное, всячески подчеркивающее всемогущество человека и указывающее ему пути к этому могуществу.

Затем, эта работа – одна из очень немногих, содержащих указания на конкретные способы достижения целей, которые ставит перед собой тантрическая садхана. Указания эти даны, правда, в самом общем виде. Это и понятно: во-первых, не может быть методик, в равной мере пригодных для каждого, люди очень отличаются друг от друга, и то, что пригодно для одного из них, может быть смертельно опасно для другого; во-вторых же – тантрийская йога открывает человеку (особенно женщине) доступ к силам огромного могущества, а такая сила может быть доверена далеко не каждому. Поэтому в тантрийских письменных источниках все практические указания даются в форме, исключающей их непосредственное использование. Указания эти конкретизируются только лишь в устной традиции, передающейся из поколения в поколение, а потому занятия тантрийской йогой возможны только под руководством учителя, владеющего этой традицией. Любая “самодеятельность” в этих вопросах крайне опасна, что следует иметь в виду и читателям “Тантра-самхиты”.

Автор этой работы, пандит Камадэва, первую ее часть написал сам, а во вторую часть включил 43 сутры, которые он собрал из различных источников и расположил таким образом, что они составили связный и последовательный текст.

Читателям рекомендуется внимательно ознакомиться с помещенным после текста глоссарием, так как тантрийское понимание многих встречающихся в тексте терминов существенно отличается от их общепринятого (и неверного) толкования.

 

 

 

 

 

ЧАСТЬ 1

Слава великому Шиве, богу разума, господину йоги, повелителю трех миров, и его шакти, махадэви, могучей Кали, властительнице пяти великих первоначал! Я составил эту самхиту, основываясь на поучениях древних мудрецов Дравидадеши, Хиндустана, Хариварши и Чины, и да послужит она к пользе прилежных  учеников, ищущих истины!

Сила Шивы, которая есть сила его шакти – махадэви, могучей Кали, подобна стенкам сосуда, разделяющего огонь и воду, вносящего порядок в их соединение, сосуда, который позволяет им соединяться, не уничтожая друг друга  и тем самым создавать новые миры. Это – йога высшего наслаждения,  пребывания в состоянии, превосходящем все временные ограничения. Это – достижение высшего равновесия, открывающего прямой путь к самадхи и к мокше – прекращению воплощений.

Тантра – не школа, не методика, она – это понимание всеохватывающей, исчерпывающей сущности мира, который есть вечное соединение двух противоположностей, двух начал, ибо каждое явление, каждая вещь в этом мире может существовать лишь постольку, поскольку есть нечто, противоположное ей. Это же “нечто” включает в себя все то, что в этом мире данной вещью не является. И одно не может существовать без другого, поскольку они связаны неразрывно. Это вечное соединение двух начал единственно обеспечивает бытие всего существующего. Мудрейший Цзонхава сказал: “Мир есть Татхагата, сжимающий в вечных объятиях свою шакти – Тару”.

Оба начала не могут существовать друг без друга, но это не значит, что они равны в своих функциях, возможностях и силе. Одно – мужское – возбуждает, инициирует процесс создания нового качества. Оно подобно горящей ветке, которая сама сгорает быстро, но от которой зажигается огромный костер, пламя которого изменяет мир. Другое же – женское – объединенное воедино в мире, вынашивает и формирует новое. Оно подобно огромному костру, в пламени которого рождается и умирает все во Вселенной. Именно женская энергия – шакти – является творческой энергией мужского начала - Шивы.

Но трижды предупреждаю!!!

Тантра, будучи основой йоги (а это слово означает “соединение”) требует сочетания усилий и тела и души. Она открывает путь к силам огромного могущества и горе тому, кто злоупотребит ими!

Овладение силой невозможно без овладения знаниями, а овладение знаниями невозможно без овладения силой – это две стороны единого процесса. Это единственный, самый краткий и самый прямой путь к цели, но много опасностей ожидает смертного на этом пути. Он подобен узкой тропе между двумя пропастями, но тот, у кого хватит смелости пройти по нему к вершине, увидит перед собой удивительный мир, другого пути к которому нет. Из этих опасностей главные две:

Первая – это стремление измениться, обрести нечто новое, не меняясь при этом. Обретение знания есть отрицание незнания, обретение силы есть отрицание бессилия, но обретение – это развитие, развитие же невозможно без движения, а следовательно – без отказа от прежних стереотипов. Тот, кто забудет это, подменит совершенствование разговорами о нем и в итоге останется на месте. Пусть Ганеша, бог мудрости и устранитель препятствий, поможет избежать этого.

Вторая опасность страшнее. Путь тантры ведет к многократному усилению чувственного наслаждения, но оно лишь средство для достижения цели, но не сама цель. Тот, кто в погоне за средством, воплощенным в Каме, боге чувственной страсти, забудет о его творческой силе, его шакти, всепобеждающей Рати, которая столь всеобъемлюща, что ей не приносят поклонения и не совершают пудж, тот станет рабом чувственной страсти и не поднимется вверх, а падет вниз.

Правильное понимание текстов самхиты оградит от опасностей и укажет верную дорогу. Изучайте их, размышляйте над ними, используйте их, но истинно говорю вам – успех на пути зависит только от вас, ибо не существует ишвара, бог-творец и правитель мира, а боги – безличностные комплексы мировых сил – приходят на помощь только тому,  кто сумеет овладеть ими. А потому нужно ДЕЛАТЬ, просить же бессмысленно. Ищущему можно посоветовать, указать, объяснить, помочь, но никто не может сделать что-либо вместо него.

Такова суть тантры, и сказано в “Шветашватара-упанишаде”:

 ЕДИНСТВЕННЫЙ ЛЕБЕДЬ В СРЕДИНЕ МИРА – ЭТО ОГОНЬ, ВОШЕДШИЙ В ОКЕАН. ТОЛЬКО ТОТ, КТО ЗНАЕТ ЕГО, МИНУЕТ СМЕРТЬ. ТУДА НЕТ ИНОГО  ПУТИ.

Да помогут великие боги идущему!

 

 

 

 

ЧАСТЬ 2

1. Наслаждение радостями мира не дарует освобождения, освобождение без этого наслаждения лишено всякой радости. Благоговейно склонившийся перед сущность высшей обретает и освобождение, и наслаждение.

 

2. Лучезарная Сарасвати, супруга Брахмы, превосходит сияние десяти миллионов лун. Одежда ее освещена небесным огнем. Это – мать Вед, подлинное воплощение природы и покровительница  всех наук и искусств. Она вечно прекрасна и улыбка никогда не оставляет ее лица. Тело ее изукрашено жемчугом и драгоценными камнями.

 

3. Став Сарасвати, немедленно постигнешь все шестьдесят четыре искусства. Сарасвати – мать всех Вед, благоприятствующая своему поклоннику во всем.

 

4. Брахма стоит в начале процесса созидания, разделившись на мужскую и женскую ипостаси. Они – Брахма и Сарасвати – породили любовь, а вместе с ней и всю расу смертных.

 

5. Средства, приковывающие двойственные существа к этому миру, могут служить и средством освобождения от него. Основа этого – действие, свободное от противоборства головы и сердца.

 

6. Будучи охвачен экстазом, мудрейший и превосходнейший из йогов должен вести свою жизненную силу, кундалини, вверх, дабы осуществить союз ее с господином, скрытым в прибежище освобождения в сияющем лотосе головного центра – чакры Аджны.

 

7. Когда по милости учителя пробуждается спящая богиня Кундали, она пронзает все центры дживы, разрывая все земные ограничения. Так пусть же мудрец усердно и бестрепетно поднимает свою кундалини, дарующую все чудесные способности.

 

8. Джива связывает этот мир со следующим за ним. В мире не существует ничего, не имеющего дживы, и лишь она одна открывает путь к освобождению.

 

9. Жизненная сущность пронизывает все тело невидимыми потоками, извивающимися, подобно струям водоворотов. Они распространяются в пространстве, подобно звуку, они вздымаются вверх, подобно языкам огня, они нисходят, подобно струям ручьев.

 

10. Вишну и Лакшми постоянно пребывают в любовном соединении друг с другом, ради чего они принимают различные формы. Но все их внешние видоизменения призваны обеспечивать их неразрывную связь. Это – вечные любовники.

 

11. Шива есть чистосущий, бессмертный принцип. Шива есть ничем не обусловленное и всеодолевающее чистое сознание. Шива есть бог разума, господин йоги, повелитель трех миров и владыка смерти. Вся же Вселенная создана его энергией – шакти.

 

12. Кали – это Освободительница. Она хранит познавших ее. Кали – это наводящий ужас Единый разрушитель времени. В качестве шакти Шивы она соответствует пяти великим первоначалам – пространству, огню, воздуху, воде и земле. Кали удовлетворяет все физические нужды Шивы. Она – владычица шестидесяти четырех искусств, приумножающих радость Владыки Созидания.  Кали – это шакти света чистого претворения. Кали – это полночь тьмы.

 

13. Любовная игра Шивы преобразует космос. Именно половая активность Шивы и шакти обусловливает прибывание и убыль луны.

 

14. Вселенная была порождена семенем Шивы, излившимся из его лингама в ходе любовной игры. Вот почему все боги поклоняются лингаму, символу Шивы, владыки йоги.

 

15. Следует перекрывать верхние и нижние врата тела, дабы жизненная энергия не могла его покидать. При сосредоточении жизненных сил внутри тела, в небо ума нисходят чудесные видения. Это великая тайна, сокращающая путь к освобождению.

 

16. Обращающий вспять потоки жизненной энергии внутри своего тела тем самым попирает смерть. Это делается сменой поз и функций, «печатями», подъемом энергии, правильным дыханием и медитацией, временным обменом кундалини во время майтхуны.

 

17. Богиня сокрыта в любой женщине, и в любом мужчине скрыт бог.

 

18. Женщина – это посвятительница в тайны пола и соединения двух начал. Женщина – дарительница жизни и наслаждения во всех Трех Мирах, добрая и сострадательная ко всем существам. В качестве объекта шести чувств она является совершенным выражением мира.

 

19. Женщина посвящает мужчину посредством той же йони, которая ранее его породила, она посвящает его посредством тех же грудей, молоко которых он ранее сосал, она посвящает его посредством того же рта, которым она утешала его, когда он был младенцем. Женщина – это высшая посвятительница тантры.

 

20. Желание, известное под названием “Кама”, опасно только тогда, когда оно является самоцелью, однако по сути Кама есть лишь начало. Облагородив Каму сознанием цели и тем успокоив ум, обретешь должное познание того, чем является любовь.

 

21. Я следую истине, дарующей наслаждение от мяса, рыбы, вина, хлебных зерен и майтхуны. Прибежище свое я ищу в одной лишь Богине, как то делали все великие учителя, которым я свершаю поклонение. Я – Шива, ужасающий и всепревосходящий, она – шакти, прекрасная освободительница, преисполненная чувственности.

 

22. Необусловленная привязанностью к одному партнеру любовь соответствует пути невовлечения в мирские сети и вхождению в контакт с великими силами Вселенной. Единственной ее целью на проявленном уровне является овладение могучей силой кундалини. Обусловленная привязанностью к одному партнеру любовь обеспечивает человеку иллюзию бессмертия благодаря непрерывной линии предков. Необусловленная любовь дарует человеку бессмертие силой внезапного освобождения.

 

23. Брачный союз, соответствующий закону Шивы, бывает двух видов: один заканчивается с завершением ритуала, а другой длится всю жизнь. Но если женщина союз на всю жизнь заключает с самим Шивой, а реализует его в союзах, заканчивающихся с завершением ритуала, то она становится самой шакти-махадэви и обретает ее всемогущество.

 

24. Дыхание, мысль и семя – вот три составляющие просветления. Их нужно контролировать, гармонизируя друг с другом. Объединяя их, йог становится несокрушимо единым, наделенным трансцендентальной силой.

 

25. Если мужчина всячески откладывает извержение семени до окончания любовной игры, то это укрепляет его жизненную сущность, делает гармоничным все его тело и обостряет его способность к “тонкому” видению и слышанию. Хотя такой мужчина вроде бы и подавляет свою любовную страсть, любовь его к женщине все растет и растет. Но если он вообще отказывается от извержения семени, то добивается лишь обратного.

 

26. Представляй себе богиню красной, ибо это есть цвет преданности и страсти. Простота ее лица отражает сущностную природу всех вещей, тогда как руки ее отражают двойственность истины, которая одновременно и относительна – для бесконечности, и абсолютна – для конкретных проявлений. Три ее глаза пылают страстью, а сладострастно свисающий язык способен поглотить все яды, сжигая их внутренним огнем. Она обнажена, а волосы ее распущены в знак свободы от всех пут мирских иллюзий. В целом эта форма является символом интуиции, напоминающей о том, что ни одно мирское явление не длится вечно. Пылающая, подобно огню, она обнимает любовника с пылом, лишенным стыда.

 

27. Представь себя в виде красной богини, преисполненной чувственности и желания, которая вся есть йони, в расцвете юности, танцующей в окружении языков пламени мудрости. Представь себя внешне в виде ее божественной формы, а внутренне – совершенно пустой, подобно внутренности прозрачного и сияющего шара из красного шелка. Вначале эта форма будет совпадать по размерам с твоим телом, затем сделай ее большой, как дом, затем – как холм.  Наконец, делай ее все больше и больше – и она внезапно вместит Вселенную.

 

28. Коснись пальцами головы партнера, его глаз, лба, мочек ушей, груди, верхних частей рук, сердца, пупка, бедер, стоп и полового органа, надели все эти места жизненной силой преображения.

 

29. Небесам и земле присущи периоды раскрытия и закрытия. В ходе этого женское и мужское начало взаимно порождают друг друга. Человечество создано по образцу этих двух начал, воплощая в себе последовательность элементов и времен года. Воздержание от майтхуны останавливает развитие духа, ибо это приводит к прекращению обмена между мужским и женским началами. Наслаждение чувствами в ходе этого обмена, которым и является майтхуна, является величайшим благом, ибо позволяет заменить старые элементы новыми.

 

30. Таинственная царица Дакини заключает в своем теле всех дружественных и враждебных богов. Она преобразует йога-падму в семя, покоящееся на ее губах, дарующих блаженство в течение всей жизни. Затем она проглатывает его и падма принимает в ее желудке посвящение в тайну бесконечного сострадания. Одновременно в половом центре, где покоится кундалини, она передает посвящение телу, уму и речи.

 

31. Упиваясь семенем Шивы, Парвати поступает подобно богине змей, обвивающейся вокруг лингама. Она пьет эликсир сомы непосредственно из его источника.

 

32. Расположив свою голову между бедер женщины, йог приникает к глубинному источнику жизни. Лежа вверху, богиня способствует возрастанию его мощи, преобразуя ее в себе в бесконечные сферы мира. Лежащий внизу йог наделяет своей силой каждую из излучаемых ею волн мудрости. Так, медитируя на трансцендентальном опыте соединения, они вызывают подъем вод реки и затопление берегов, поглощающее все ограничения.

 

33. Великая богиня Кундали, которая есть чистая энергия мира, пребывает во сне в чакрах свадхистхане и муладхаре, примыкающих к анусу и йони, и пока она спит, душа  женщины не может пробудиться к истинному знанию. Поэтому женщина  должна неустанно совершать “Ашвини-мудру” – неустанно сокращать и расслаблять анус, но лишь лингам, входящий в него, дает силы для полного свершения всего, достигнутого иными видами майтхуны.

 

34. Когда йогини предаются любовной игре друг с другом, их соединенная сила кундалини становится равной силе великой Рати, шакти Камы, подобно тому, как костер, сложенный из поленьев, дает больше жара, чем каждое полено, сгорающее в отдельности.

 

35. Выработка небесного семени и придание землей этому семени формы суть столь же естественные функции мужчины и женщины, как движение огня вверх и воды вниз. Вот почему, используя тайный ритуал, называемый “Сетями земли и неба”, мужчины и женщины предаются любовной игре, дабы предотвратить катастрофы, обусловленные нарушением законов неба и земли и вызванной этим дисгармонией. В этом тайном обряде участвуют либо один мужчина и несколько женщин, либо одна женщина и несколько мужчин, либо несколько женщин и несколько мужчин, либо одни женщины. Но самое великое – когда эти виды объединяются.

 

36. Желающий достигнуть йогической стадии завершения должен стремиться к полному пониманию себя, как “Себя самого” и “Другого”. Знаком успеха является ощущение экстатического растворения, перемещающегося вдоль сушумны. Такой опыт достигается лишь всемерным стимулированием своей жизненной и половой силы, но не их умерщвлением. Иными словами, для того, чтобы войти в непрерывное ощущение блаженства непосредственной связи с миром, йог должен постоянно поглощать секреты женского тела, йогиня же – секреты мужского тела.

 

37. Семя должно быть в движении, пока не остановится дыхание, когда же дыхание останавливается – успокаивается и семя.

 

38. Йони заменяет эликсир бессмертия для йога, для йогини заменой эликсира бессмертия служит лингам.

 

39. Пребывая между небом и землей, нужно совершать лишь то, в чем достигнуто равновесие между мужским и женским элементами. Преобразование мужского элемента достигается благодаря преобразованию женского, а преобразование женского – путем усвоения мужского. Когда лингам погружается в йони, а йони охватывает и поглощает лингам, то происходит обмен выделяющимися жизненными силами, которые пропитывают друг друга и соединяются.

 

40. Йони женщины есть цветок лотоса, океан блаженства. Лишь этот цветок способен породить осознание просветления. Соединение йони с лингамом дает знание, объясняющее природу всего сущего.

 

41. Страстью завязывается узел этого мира и страстью же этот узел развязывается. Страсть, пробегающая по телам мужчины и женщины, совершающих майтхуну, привносит в них сущность Блаженства, растворяющегося, в свою очередь, в Пространстве и несущего высшую радость познания Вселенной. Энергия, получаемая ими при этом из мира, дает им возможность управления космическими силами и достижения желаемого.

42. Для йони нет запретного лингама – дозволены и лингам брата, и лингам отца, только лингам сына запретен. Для лингама нет запретной йони – дозволены и йони сестры, и йони дочери, только йони матери запретна. Но и эти запреты снимаются, если иное невозможно, или если это произошло случайно

43. В наше время, время приближения конца калиюги, возникнет братство подлинных тантриков. Осознав всемогущество женского начала, это братство преобразует наш гибнущий мир. Тогда, в великое мгновение смены одной кальпы – другой, истинные йоги, последователи этого Великого Пути, достигнут цели.

 

Закончена “Тантра-самхита”.

 

 

 

ГЛОССАРИЙ

 

БРАХМА  – бог созидания, персонификация созидающих сил мира.

ВИШНУ – бог-охранитель, персонификация стабилизирующих сил мира.

ГАНЕША – бог мудрости, сын Шивы и Парвати.

ДЖИВА – нематериальная составляющая (энергия, душа, “поле”) любого физического тела, противоположная его материальной (состоящей из вещества) составляющей.

ДАКИНИ – богиня, персонификация первой из чакр – Муладхары.

ДРАВИДАДЕША  – “Страна дравидов”, Южная Индия.

ЙОНИ  – термин имеет ряд значений, из которых главные:

а/ Женский половой орган.

б/ Та часть тела женщины, которая в данный момент используется для совершения майтхуны.

в/ Место, где происходит конкретное соединение женского и мужского начал.

г/ В форме “Махайони” (“Великая йони”) – как синоним термина “Вселенная”.

КАЛИ – шакти Шивы, персонификация единого Женского Начала, объединенного во Вселенной, формирующего новое и разрушающего отжившее. 

КАЛИЮГА – “железный век”, последний из четырех “веков” кальпы.

КАЛЬПА – Временной период от возникновения проявленного мира до его гибели и смены новым миром. Тут просматривается четкая аналогия с современными космогоническими представлениями (период между “первоначальным взрывом” и окончательным коллапсом Вселенной).

КАМА – бог чувственной страсти, персонификация стремления к соединению двух начал.

КУНДАЛИ – богиня, персонификация кундалини.

КУНДАЛИНИ – чистая энергия соединения двух начал. Для конкретного человека – сгусток энергии соединения, источник сил, обеспечивающий все его действия и вхождение в контакт с внешним миром, локализованный в области двух нижних чакр.

ЛАКШМИ – шакти Вишну и его супруга.

ЛИНГАМ – термин имеет ряд значений, из которых главные:

а/ Мужской половой орган.

б/ Символ мужского начала, Шивы.

МАЙТХУНА – половой акт, понимаемый двояко:

а/ Как реальный половой акт (майтхуна) между Шивой и Шакти, воплощенными в конкретных мужчину и женщину.

б/ Как “Космический половой акт” (махамайтхуна) между Шивой и шакти – мужским и женским началами.

Тантрийская традиция считает как майтхуну, так и махамайтхуну лишь различными сторонами единого процесса, лежащего в основе мира, его эволюции и всех его реальных проявлений. Эти стороны неразрывно связаны, они взаимно проникают и воздействуют друг на друга; именно такое понимание Вселенной и происходящих в ней процессов лежит в основе сексуальных ритуалов тантрийской йогической садханы.

Следует также добавить, что тантра понимает под майтхуной не только “традиционное” введение лингама в йони, но и все иные виды и формы сексуального общения между мужчиной и женщиной, ведущие к достижению ими экстаза и переходу Бинду (семени, спермы) от мужчины к женщине.

МАХАДЭВИ  – “Великая Богиня”, персонификация единого, обобщенного, космического женского начала, шакти Шивы.

МОКША  – “Освобождение”, прекращение воплощений, состояние перехода на качественно иной, высший уровень, свободный от постоянной привязки к конкретному материальному телу.

ПАДМА – “лотос”, богиня счастья. Термин употребляется для обозначения некоей субстанции, являющейся носителем счастья высшего, предельного познания.

САРАСВАТИ – богиня наук и искусств, шакти Брахмы.

ПАРВАТИ – одно из проявлений Кали.

РАТИ – шакти Камы, персонификация творческих сил чувственной страсти.

САМАДХИ – погружение, экстаз, высшая ступень йогического сосредоточения.

СУШУМНА – энергетический канал, проходящий в теле человека вдоль спинного хребта и связывающий все семь чакр.

ХАРИВАРША – Тибет.

ХИНДУСТАН.– “Страна хинду”, Северная и Центральная Индия.

ЧИНА – Китай.

ШАКТИ – женское начало, единая космическая энергия, созидающая и формообразующая.

ШИВА – персонификация мужского начала, инициирующего все изменения и обеспечивающего равновесие и порядок мировых процессов.

Назад в библиотеку